- 기초 중국어
- 참고 문헌
중국어 회화를 정리 합니다.
기초 중국어
ni3 hao3 니 하오 안녕하세요
renshi ni hen gaoxing 만나서 반갑습니다
닌 하오. 찌엔따오 닌 허언 까오씽. 만나서 반갑습니다.
wo ye hen gaoxing 저도 반갑습니다
zai4jian4 짜이찌엔 안녕히 계세요
밍태엔 찌앤 내일 뵙겠습니다.
dui4buqi3 또ㅜ에이부치 죄송해요
mei3 guan1xi 메이 꽌씨 괜찮아요
xie4xie 씨에시에 감사해요
bu2yong4 xie4 부용 씨에 천만에요
zhege duoshao qian? 쩌거(쩨이거) 뚜오샤오 치엔? 이것은 얼마에요?
gui4 꾸웨이 비싸다
tai gui le, pianyi yidianr 너무 비싸요, 좀 싸게 해줘요
bu4 xing2 안 돼요
zhege haochi ma? 이거 맛있어요?
hen haochi 맛있어요
xishoujian zai nar? 화장실이 어디예요?
1 ~ 10 : 이, 알, 싼, 쓰, 오ㅜ, 리어오ㅜ, 치, 빠, 찌어오ㅜ, 슈ㅡㄹ
100 : 빠이
你好- 안녕하세요. - 니 하오
你好吗?- 안녕하십니까? - 니하오 마
早上好! / 早安! - (아침)안녕하세요 - 자오상 하오
中午好 / 午安! - (점심)안녕하세요 - 쫑우 하오
晚上好! - (저녁)안녕하세요 - 완상 하오
好久不见 - 오래간만입니다 - 하오지우 부지앤
很好. 谢谢! - 아주좋습니다. 고맙습니다. 헌 하오. 시에시에
还好 - 여전히 좋습니다. - 하이 하오
马马虎虎 - 그저 그렇습니다. - 마마후후
你工作忙吗? - 사업은 바쁩니까? - 니꽁쭈어 망마
再见 - 다음에 뵙겠습니다. - 짜이찌앤
明天见 - 내일 뵙겠습니다. - 밍티앤 찌앤
幔走 - 안녕히 가십시오 - 만조우
晚安 - 안녕히 주무세요. - 완안
是 - 그렇습니다. - 스
不是 - 아닙니다. - 부스
有 - 있습니다. - 요우
没有 - 없습니다. - 메이요
对 - 맞습니다. - 뛔이
不对 - 틀립니다.- 뿌뛔이
在 - 계십니다. - 짜이
不在 - 안 계십니다. - 뿌짜이
行 - 됩니다. - 씽
不行 - 안됨니다. - 뿌씽
可以 - 괜찮습니다. - 커이
不可以 - 안됨니다. - 뿌커이
当然可以 - 물론입니다. - 땅란커이
好 - 좋습니다. - 하오
知道了 - 알겠습니다. - 즈따오러
不知道 - 모름니다. - 뿌쯔따
好了 - 좋습니다. 됐습니다. 하오러
没问题 - 문제 없습니다. - 메이 원티
明白了 - 잘 알겠습니다. - 밍바이러
不会 - 못합니다. - 뿌훼이
不要 - 필요없습니다. - 뿌야오
谢谢)- 감사합니다 - 씨에씨에
不客气 - 천먄에요 - 부커치
不用谢 - 괜찮습니다. - 부용씨에
辛苦了 - 수고하셧습니다. - 씬쿠러
没什么 / 没事 - 별거아닙니다. - 메이션머 / 메이스
对不起 - 미안합니다. - 뒈이부치
没关系 - 괜찮습니다. - 메이콴시
多关照 - 잘 부탁드립니다. - 뚜어 관자오
请问 - 실례하겠습니다. - 칭원
你在说一遍 - 다시 한번 말씀해 주세요 - 니 짜이 슈어 이비앤
给我看看 - 저에게 보여 주세요 - 게이 워 칸칸
别忘了 - 잊지마세요 - 비에 왕러
别生气 - 화내지 마세요 - 비에 셩치
不要跟别人说 - 다른 사람에게 말하지 마세요 - 부 야오 껀 비에 런 슈어
祝贺你 - 축하합니다. - 쭈 허 니
恭喜恭喜! - 축하합니다. - 공시꽁시
祝你生日快乐! - 생일을 축하합니다. - 쭈니 셩르 콴이러
祝新婚愉快! - 결혼을 축하합니다 - 쭈 신훈 위콰이
祝你幸福! - 행복하십시요 - 쭈니씽푸
祝你健康! - 건강하세요 - 쭈니 지앤캉
新年好!/ 新年快乐! - 새해 복 많이 받으세요 - 신니앤 하오 / 신애앤 콰이러
初次见面 - 처음 뵙겠습니다. - 츄 즈 찌앤미앤
见到你很高兴 - 만나서 반갑습니다. - 지앤 따오 니 헌 까오싱
久仰久仰 - 말씀 많이 들었습니다. - 지우양 지우양
你贵姓? - 당신의 성함은 무엇입니까? - 니 꾸어 씽
我姓宋 - 나는 송입니다 - 워 씽 송
我叫 / 我是宋炯皙 - 나는 송형석입니다. - 워 찌아오/워스 송종시
你是哪国人? - 당신은 어느 나라 사람입니까? - 니스 나 꾸어런
我是韩国人 - 나는 한국인입니다. - 워스한구어런
这附近有没有韩国餐厅? 저 푸진 요우 메이요 한구어 찬팅 - 이 근처에 한국 식당이 있는가요?
韩国餐厅在哪儿? 한구어 찬팅 짜이 나알 - 한국 음식점은 어디에 있는가요?
有别的餐厅吗? 요우 바이더 찬팅마 - 다른 식당은 없는가요?
有没有座位? 요우 메이요 쭈어 웨이 - 좌석은 있는가요?
一共几位? 이꽁 지 웨이 - 모두 몇 명인가요?
你点菜吗? 니 디앤 차이 마 - 주문 하실레요?
先把菜单给我看看. 시엔 바 차이단 게이 칸칸 - 먼저 메뉴판을 보죠.
请稍等. 칭 샤오 덩 - 잠시만 기다리세요.
你们吃什么. 니먼 츠 썬머 -뭐 먹게요.
你吃什么菜? 니츠 썬머 차이 - 뭐 먹게요
味道怎么样? 웨이따오 쩐머양 - 맛이 어떤가요?
有没有对韩国口味的菜? 요우 메이요 뛔이 한구어 코우웨이더 차이-한국사람 입맛에 맞는것은 있나요?
这个菜怎么吃? 저거 차이 쩐머 츠 - 이 음식은 어떻게 먹는건가요?
请给我一杯水. 칭 게이 워 이뻬이 쉐이 - 물 한잔 주세요.
在来一瓶啤酒. 짜이 라이 이핑 피지유 - 맥주 한병 더 주세요.
很好吃. 헌 하오 츠 - 엄청 맛있네.
你喝什么? 니 허 썬머 - 뭐 마실래.
来一瓶(杯)葡萄酒. 라이 이핑 (뻬이) 푸타오지유. - 포도주 한병 주세요.
请拿勺子来好吗? 칭 나 샤오즈 라이 하오마 - 숟가락을 갖다 주세요?
这不是我们点的. 저 부스 워먼 디앤더 - 이것은 주문하지 않았는데요..
你洗什么? 니 시 썬머 - 무엇을 세탁하려하시나요?
我想洗一套西服. 워 시앙 시 이 타오 시푸 - 양복 한벌을 세탁하려고 합니다..
什么时候能洗好? 썬머스호우 넝시하오 - 언제 세탁이 다 되는건가요?
今天晚上可以. 진티엔 완상 커이 - 오늘 저녁에 됩니다...
这儿能织补吗? 저얼 넝 쯔뿌 마 - 여기서 옷 수선도 하는건가요?
能不能提前一点儿? 넝 뿌넝 티치앤 이디얼 - 조금 빨리 안되는가요?
我的衣服洗好了吗? 워 더 이푸 시 하오러마 - 옷 다 되었나요?
什么时候要? 썬머스호우 야오 - 언제 필요하나요?
您要什么? 닌 야오 썸머 - 무엇을 원하는가요?
我想把美元换成人民币. 워 시양바 메이 위앤 환청 런민삐 - 달러를 인민폐로 바꾸려고 합니다....
你要换多少? 니 야오 환 뚜어샤오 - 얼마나 바꿀려구요?
你要换钱. 니 아오 환 치앤 - 환전하려고 하는데요...
我要把这些全部换钱. 워 야오바 저 씨에 치엔부 환치앤 - 전부 바꿔어 주세요..
在哪儿换钱? 짜이 나알 환치앤 - 어디서 환전하나요?
在三号窗口. 짜이 산하오 츄앙 코우 - 3번 창고요...
您带的什么钱? 니 따이더 썬머 치앤 - 어떤 종류의 돈인가?
请换成人民币. 칭 환청 런민삐 - 중국돈으로 바꿔주세요...
请填一张兑换单.칭 티앤 이장 뚜이 환딴 - 환전표를 적어 주세요...
请数一数. 칭 슈이슈 - 세어보세요.
你要什么药? 니 야오 썸머 야오 - 어떤 약이 필요한가요?
请你给我晕车药. 칭 니 게이 워 토우텅 야오 - 두통약 주세요.
有没有感冒药? 요메이요 깐마오 야오 - 감기약 있나요?
请给我外用药. 칭 게이 워 외이용 야오 - 상처에 바르는 약 좀 주세요.
一天三次, 吃饭后服用. 하루 세번, 식후에 처 드세요.
请你食前服用. 칭 니 스치앤 푸용 - 식전에 드세요.
每天两次, 一次两片服用. 메이 티앤 양츠, 이츠양피앤 푸용 - 내일 두번씩, 한번에 두 알씩 드세요.
在哪儿交款? 짜이 나알 찌아오콴 - 계산은 어디서 하나요?
去那边交钱. 취 나비앤 찌아오 치앤 - 저쪽에서 계산 하십시요.
你算错了. 니 쑤안추어 러 - 계산을 잘 못 하셨습니다.
你找的钱不对. 니 자오더 치앤 부뒈이 - 거스름돈이 틀립니다.
能给我一个口袋吗? 넝 게이 워 이꺼 코우따이 마 - 봉투 하나 줄 수 있나요?
多少钱? 뚜어샤오 치앤 - 얼마입니까?
一共一百三十块 - 이꽁 이빠이 산스 콰이 - 모두 130원 입니다.
能不能便宜一点? - 넝 뿌넝 피엔이 이디앤 - 좀 깍아 주실 수 있습니까?
不行 - 뿌씽 - 안됨니다.
这太贵了. - 쩌 타이 꿔이 러 - 너무 비쌉니다.
有没有便宜的? - 요우 메이요 피앤이 더 - 싼 것 있습니까?
能不能再便宜一点儿? 조금더 깎아 주실 수 있습니까?
好的就是贵. - 하오더 찌우스 꿔이 - 좋은 것은 비쌉니다.
衣服怎么样?。쩌 지앤 이푸 쩐머양 - 이옷은 어떻습니까?
合适。쩡허스 - 딱 맞습니다.
没有别的样子? 요우메이요 바이더 양즈 - 다른 모양은 없습니까?
手表吗?요우 쇼우비야오 마 - 손목시계 있습니까?
给我看看那个。칭 게이워 칸칸 나거 - 저것 좀 보여 주세요
出来给我看看好吗? 나츄라이 게이 워 칸칸 하오마 - 꺼내서 보여 주시겠습니까?
可以试穿吗? 워 커이 스츄안 마? - 입어봐도 될까요?
穿多大号的? 니 츄안 뚜어따 하오 더 - 몇 사이즈를 입으십니까?
试穿这件。니 스 츄안 쩌 찌앤 - 이걸 입어 부십시요
衣室在哪儿? 껑이스 짜이 나알 - 탈의실이 어디 입니까?
长。太短。 타이 창 / 타이 뚜안 - 너무 길어요 / 너무 짧아요
大。太小 타이 따 / 타이샤오 - 너무 커요 / 너무 작아요
常好看。페이창 하오 칸 - 아주 예쁨니다.
没有别的? 요 메이요 비에더 - 다른 것은 없습니까?
真的吗? 스 쩐도 마 - 진품입니까?
是用什么做的? 쩌스용썬머 쮸어더 - 이것은 무엇으로 만든 것입니까?
没有新的? 요 메이요 씬더 - 새것은 없습니까?
我这个。 게이 워 쩌거 - 이것으로 주세요
为什么? - 왜입니까? - 왜이 썸머
怎么样? - 어떻습니까? - 쩐머양
怎么走? - 어떻게 갑니까? - 쩐머조우
怎么回事? - 무슨일입니까? - 쩐머 훼이스
几个? - 몇 개입니까? - 지거
几点? - 몇 시입니까? - 지디앤
星期几? - 무슨 요일입니까? - 씽치지
几月几号? - 몇 월 몇 일입니까? - 지위에 지하오
天气怎么样? - 날씨가 어떻습니까? - 티앤치쩐머양
你叫什么名字? - 이름이 뭡니까? - 니 찌야오 썸머 밍즈
你今年几岁 / 你今年多大? - 올해 몇 살입니까? - 니 진니앤 지 쑤이 / 니 진니앤 뚜어따
你多高 - 키가 얼마입니까? - 니 뚜어 까오
你干什么工作? 직업이 무엇입니까? 니 깐 썸너 꽁주어
你家有几口人? 가족은 몇 명 입니까? 니 지아요우지 코우 런
你结婚了吗? 결혼하셨습니따? 니 지에훈 러마
你做什么? 무엇을 하고 있습니까? 니 쭈어 썸머
你喜欢什么颜色? 어떤 색깔을 좋아하십니까? 니 시환 썸머 앤써
你的爱好是什么? 취미는 무엇입니까? 니더 아이하오 스 썬머
참고 문헌
http://dragonman.tistory.com/13
분류: [산사랑 노트](분류_산사랑 노트.md)